Translation of "their neighbours" in Italian


How to use "their neighbours" in sentences:

Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
Poiché essi hanno operato cose nefande in Gerusalemme, hanno commesso adulterio con le mogli del prossimo, hanno proferito in mio nome parole senza che io avessi dato loro alcun ordine. Io stesso lo so bene e ne sono testimone. Oracolo del Signore
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
Non travolgermi con gli empi, con quelli che operano il male. Parlano di pace al loro prossimo, ma hanno la malizia nel cuore
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
E avvenne alla fine di tre giorni dopo che avevano fatto un patto con loro, vennero a sapere che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.
We don't want start panic or people to begin accusing their neighbours... of being Cylons because they don't brush their teeth in the morning.
Non vogliamo scatenare il panico, ne' che la gente inizi ad accusare i propri vicini di essere dei Cylon perche' non si lavano i denti al mattino.
65 And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.
65 E tutti i lor vicini furon presi da timore; e tutte queste cose si divulgavano per tutta la regione montuosa della Giudea.
Member States should be assured that in situations of tight supply, they can rely on their neighbours.
È importante garantire che gli Stati membri possano, in situazioni di riduzione dell'approvvigionamento, contare sui loro vicini.
Nonetheless, they are well aware of the presence and the movements of their neighbours, because they leave messages in a few special places.
Tuttavia, sono ben consapevoli della presenza e dei movimenti dei loro vicini, poiche' lasciano tracce in alcuni posti speciali.
People round here have to get on with their neighbours, and like I said, Lester's got connections.
Qui si deve andare d'accordo coi vicini e, ripeto, Lester ha delle conoscenze.
The other objects were either too faint or blended with their neighbours or affected by other artefacts, so that accurate measurements were not possible.
Gli altri oggetti erano o troppo deboli o confusi con i loro vicini o disturbati da altri effetti, in modo tale che non era possibile effettuare misure precise.
For a long time people had lived in perfect happiness, respecting the cultures of their neighbours and believing that peace would last forever.
Per molto tempo le persone vissero in perfetta felicità, rispettando le culture dei loro vicini e credendo che la pace sarebbe durata per sempre.
23 Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
23 Poiché essi hanno fatto cose ignominiose in Israele, hanno commesso adulterio con le mogli del loro prossimo, e hanno pronunciato in mio nome parole di menzogna, che non avevo loro comandato. Io stesso lo so e ne sono testimone, dice l'Eterno.
The speakers agreed that Ukrainian problems differed from their neighbours’, but that there was a positive trend in the framework of the preparation of the fans’ embassy service in Ukraine.
Entrambi sono stati concordi sul fatto che i problemi ucraini sono diversi da quelli dei loro vicini polacchi, ma che c’era un trend positivo all’interno della preparazione per i servizi di Fans Embassy in Ucraina.
Here in the middle, we have a long tradition of kids raising money for their school by hitting up their neighbours, to buy crap they don't want or need.
Qui, nel centro del paese, e' tradizione che i ragazzi raccolgano soldi per la loro scuola provando a rifilare al vicinato stronzate di cui non hanno bisogno e che non vogliono.
Gannets nesting close to one another squabble with their neighbours over food and territory.
Le sule che nidificano vicine litigano tra loro per il cibo ed il territorio.
The Reymers family and their neighbours organised a small reception with sandwiches and drinks to greet the new Weidemann.
Per dare il benvenuto alla nuova Weidemann, la famiglia Reymers ha organizzato con i vicini un piccolo ricevimento con tartine e bevande.
During that time they had to renew their good relations with God, with their neighbours and with creation, all in a spirit of gratuitousness.
In questo periodo si doveva recuperare una buona relazione con Dio, con il prossimo e con il creato, basata sulla gratuità.
The networks in the 3 Baltic States especially emphasised the importance of having confidence in the experience and opinion of their neighbours in the older Member States.
Le reti dei tre Stati baltici hanno considerato di primaria importanza il fatto di poter contare sull’esperienza e sul parere degli Stati membri più “vecchi”.
16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Giurarono a loro favore anche i capi della comunità. 16Tre giorni dopo che ebbero stretto il patto con loro, gli Israeliti vennero a sapere che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.
3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
3 Non trascinarmi via con gli empi e con gli operatori d'iniquità, i quali parlano di pace coi loro vicini, ma hanno la malizia nel cuore.
Boosting regional insertion of the OR through the implementation of the Wider Neighbourhood Action Plan is an innovation of the 2004 strategy which aims to strengthen dialogue between the OR and their neighbours.
Il rafforzamento dell'inserimento regionale delle RUP attraverso l'attuazione di un piano d'azione per il grande vicinato e un'innovazione della strategia del 2004 che intende rafforzare il dialogo fra le RUP e i loro vicini.
When power plant fails or during extreme weather conditions, Member States need to be able to rely on their neighbours for the importation of the electricity they need.
Se si verifica un guasto in una centrale elettrica o in caso di condizioni meteorologiche estreme, gli Stati membri devono poter contare sui paesi vicini per l'importazione dell'energia elettrica di cui hanno bisogno.
In an Energy Union, Member States must coordinate and cooperate with their neighbours when developing their energy policies.
In un'Unione dell'energia, nell'elaborazione delle loro politiche energetiche gli Stati membri devono coordinarsi e collaborare con i paesi vicini.
They looked one at the other, hoping to find in their neighbours the answer to this quite strange question.
Si osservavano reciprocamente, sperando di trovare nei loro vicini la risposta a questa domanda piuttosto strana.
Mobility exchanges for their artists and their works, and cooperation between people and organisations from those regions and their neighbours and third countries should be fostered.
Dovrebbero essere promossi gli scambi degli artisti e delle loro opere e la cooperazione tra persone e organizzazioni di tali regioni e i paesi terzi e i loro vicini.
And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.
Tutti i loro vicini furono presi da timore, e per tutta la regione montuosa della Giudea si discorreva di tutte queste cose.
Megatall buildings present a unique challenge: not only do they have high internal heat mass, but a very large proportion of their overall size is high above their neighbours, so there’s nothing to block the sun.
I mega-grattacieli costituiscono una sfida unica: non solo possiedono una massa di calore interno molto elevata, ma una grande porzione della loro struttura supera in altezza quella degli altri edifici, lasciandoli senza protezione di fronte al sole.
2.6118440628052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?